Pundit Ranjan Dash

Pundit Ranjan Dash

About

Srimad Gita Bhagavat, a translation of Srimad Bhagavat Gita in Oriya Navakshyari Style, composed by Pundit Ranjan Dash, giving the original verse with the exact meaning in prose as well as in poetic form.

The Accursed King

The Accursed King

0.0
0 ratings

Description

<p><span style="color:rgb(15,17,17);font-family:'Amazon Ember', Arial, sans-serif;font-size:14px;">What happens when a king loses his prowess? The day Henry IV could finally declare he had vanquished his enemies, he threw it all away with an infamous deed. No English king had executed an archbishop before. And divine judgment was quick to follow. Many thought he was struck with leprosy—God's greatest punishment for sinners. From that point on, Henry's health was cursed and he fought doggedly on as his body continued to betray him—reducing this once great warrior to an invalid. Fortunately for England, his heir was ready and eager to take over. But Henry wasn't willing to relinquish what he had worked so hard to preserve. No one was going to take away his royal prerogative—not even Prince Hal. But Henry didn't count on Hal's dauntless nature, which threatened to tear the royal family apart.</span></p>

Story Behind The Book

Dear Readers, It gives me immense pleasure to inform you the release of the divine book “Srimad Gita Bhagavat”, a poetic translation of Srimadbhagavadgita with Anwaya (prose order), composed by Pundit Ranjan Dash in Oriya Navakshyari style. Many scholars have translated Srimad Bhagavat Gita in many languages across the globe. In different translation works, the divine philosophy enunciated by the Lord has been described in different way, only, at the direction of the almighty. By the blessings of the almighty Lord, “Srimad Gita Bhagavat” is another wonder created by Pundit Ranjan Dash, wherein every verse has been split into separated words with the exact meaning (Anwaya) in such a manner that the consecutive meanings given within the bracket gives the exact prose-translation and beyond that, the poetic translation in Oriya Bhagavat Bruti (Navakshyari Gurjari Raag) has been given in most simplified Chaupahi / Chaupadi form. The translated version (Chaupahi) has become the main attraction of many scholars in Orissa due to the poetic genius reflected in each translated verse. I, Pundit Dasharathi Dash, the publisher cum proprietor of M/s Dash Publication, request you to have a copy of the above divine spiritual epoch, which we provide at an inaugural discount of 25% at Rs.110/- (Rupees One Hundred Ten only inclusive the postage). It is my sincere effort in invoking the transcendental blessings of the Lord’s voice for all the Gitapremi readers, who order the said book from us with the following address and contact numbers. Pundit Dasharathi Dash Pro – M/s Dash Publication At / Po – Pandalam Via – Kalapathara Dist – Cuttack, Orissa, PIN – 754 009 Tel – 06755 – 212 019 Mob – 94 39 19 85 40 Yours faithfully, Pundit Dasharathi Dash

Reviews