Snjezana Marinkovic
For sixteen years of my life Yugoslavia was my country,
Serbo-Croatian was my language, and my name Snjezana, meaning
Snow-White, was commonly Yugoslavian. Then everything changed.
Territory was divided, cities were renamed, people ethnically
labeled, and many of “Snow-White’s dwarfs” took guns and became
soldiers. Conflicts and violence spread as deadly disease and
Yugoslavia became a war-devastated country. But, I was among
people who got the opportunity to survive, to find their
refuge, and to tell their stories.
My writing was published in numerous European publications
including magazines San, Ty& Ja, Pribechy Lasky, Lasky Do
Kabelky, and Divka. In 1996, I received Frintiskove Lazne Prize
for Literature. My stories and poems were read on Radio
Sarajevo in Yugoslavia, Radio Brno, Radio Plzen, and RCT 1
television program in the Czech Republic, and Literary Event of
Brookhaven College in Farmers Branch, Texas.
Currently, I focus on conveying a message of peace, I write,
and I enjoy my life, without the dwarfs and without a fairy
tale.